Trato personalizado, calidad, eficiencia, rapidez, sensibilidad, puntualidad y constante comunicación con mis clientes, trabajo remoto o a distancia desde mi oficina personal con reuniones definidas con la frecuencia según cada proyecto para temas puntuales con mis clientes que optimizan el tiempo de trabajo de los mismos.
Me llamo Helmuth Angulo Espinoza. Soy costarricense, de Liberia, Guanacaste. Soy traductor freelance inglés-francés-italiano-español y traductor oficial francés-español. También me dedico a la corrección de textos: ortotipografía, estilo y revisión de traducciones. Ofrezco, además, asesorías en el uso de CAT tools (Computer-Assisted Translation).
Por varios años trabajé como editor de una revista científica de libre acceso (OJS); por lo que conozco el proceso editorial de las revistas científicas y su dinámica lingüística interna. Durante 16 años de experiencia en traducción, he trabajado como traductor de artículos académico-científicos y textos técnicos y farmacéuticos.
He trabajado con universidades, ONG, empresas farmacéuticas y agencias de traducción.
Cursé una maestría en traducción inglés-español. Tengo experiencia en docencia universitaria, en modo presencial y virtual, en el ámbito de la traductología, las ciencias religiosas y la ética. Fui docente en la Universidad Nacional de Costa Rica y actualmente imparto cursos en la Universidad Latinoamericana de Ciencias y Tecnología (ULACIT). Finalmente, trabajé como periodista para medios católicos por quince años, especialmente en la radio.
Amplia experiencia trabajando en diferentes tipos de documentos para lograr una traducción correcta. Mi conocimiento en traducciones la adquirí estudiando Enseñanza y Traducción del Inglés en la Universidad Latinoamericana de Ciencia y Tecnología (ULACIT). Tengo un certificado en Técnico de Traducción del Inglés y estoy en proceso de terminar mi bachillerato. Tengo experiencia traduciendo documentos farmacéuticos (documentos de SENASA), legales, literarios, etc.
Traductora con 2 años de experiencia. Mi trabajo más destacado es el que realicé para diario online "El Mostrador" en donde me dediqué a traducir textos periodísticos de distintas áreas.
Soy Administradora de Empresas, he trabajado en el área administrativa por 10 años, además de tener experiencia en transcripción de datos, capacitadora, elaboración de manuales de procesos y de procedimientos, así como el ingreso de datos a las bases.
Si necesita una asistente personal, asistente administrativa estoy para servirle con un excelente servicio al cliente.